
05 Déc Venez, venez, Saint Nicolas…
Il ne passe pas dans toutes les régions du monde.
Comme tout les contes, l’histoire n’est pas des plus réjouissante, mais grâce au grand Saint Nicolas, tout est bien qui fini bien.
Nous le fêtons donc tous les 06 décembre… Venez, venez Saint Nicolas, venez, venez Saint Nicolas..
It does not pass in all regions of the world.
Like all fairy tales, the story is not the most enjoyable, but thanks to the great Saint Nicolas, everything is well that finished well.
So we celebrate it every December 06 … Come, come Saint Nicolas, come, come Saint Nicolas ..
Très longtemps, chez mes parents, le 05 décembre au soir, nous posions, chacun, notre assiette sur la table de la salle à manger. En laissant un verre de lait pour lui et une carotte pour son âne, fidèle compagnon qui l’aide dans sa tournée. En échange, il nous laissait quelques friandises.
For a long time, at my parents’ house, on the evening of December 5th, we each put our plate on the dining room table. Leaving a glass of milk for him and a carrot for his donkey, a faithful companion who helps him on his tour. In exchange, he left us some treats.
Nous l’avions croisé dans les rues de Chenois il y a peu ..
We had met him in the streets of Chenois not long ago.
Comme chaque année, depuis que l’Atelier est ouvert, il passe déposer quelques sucreries pour les clientes fidèles. Elles auront encore la chance cette année de trouver un petit présent que j’ai découvert ce matin sur la table de l’Atelier
As every year, since the Atelier is open, it passes deposit some sweets for the faithful customers. They will still have the chance this year to find a little present that I discovered this morning on the table of the Atelier
Un massepain cuit de fabrication artisanale de chez Specul’house, distribué dans notre région par une très jolie boutique virtonaise « Chez la fille du boucher »
A homemade cooked marzipan from Specul’house, distributed in our region by a very pretty virton shop « Chez la fille du boucher »
Accompagné d’un petit présent, fat quarter de tissus patchwork, chaque fois différent 😉
Accompanied by a small present, fat quarter patchwork fabrics, each time different 😉
Joyeuse Saint Nicolas à tous et toues
Happy Saint Nicolas to all
Mireille
Posted at 06:17h, 06 décembreJoyeuse fête de Saint Nicolas à toutes! Belle journée,biz
Sylvie H
Posted at 06:48h, 06 décembreElles ont bien de la chance tes clientes !!! Bonne st Nicolas.
Marylène
Posted at 17:52h, 06 décembreMerci
Rose-Marie Magis
Posted at 08:58h, 06 décembreMerci St Nicolas , le massepain était délicieux !!!!
Marylène
Posted at 17:52h, 06 décembredéjà disparu, englouti ;-)))
Monique D (B - Maransart)
Posted at 10:14h, 06 décembreJ’ai toujours su que Saint Nicolas n’oubliait personne même les « grands enfants » que nous sommes…
Marylène
Posted at 17:53h, 06 décembreoui, vraiment
Bri olosdulundi
Posted at 15:21h, 06 décembreOn est vraiment parti trop tot!!
Marylène
Posted at 17:53h, 06 décembreben ouiiii
Mallory
Posted at 15:39h, 06 décembreMerci Saint-Nicolas !
Marylène
Posted at 17:53h, 06 décembreQuel brave n’est ce pas !!
anne marie bidaine
Posted at 17:53h, 06 décembremerci Saint-Nicolas ! On sera bien sage toute l’année pour l’an prochain!
Marylène
Posted at 17:52h, 08 décembreIl vous surveille 😉
Gaëlle Beau
Posted at 20:21h, 06 décembreOn est parti trop tôt ?Bonne st Nicolas. Mes grands parents étant de Lille nous le fêtions chaque année en Bretagne . Merveilleux souvenirs
Marylène
Posted at 17:51h, 08 décembreOui de même que la Lorraine 😉 Bisous
BILLOT ANNICK
Posted at 20:33h, 06 décembreInconnu dans certaines régions de France.
Anik
Marylène
Posted at 17:51h, 08 décembreOui, dommage, une belle tradition pour les enfants
Rêve de souris
Posted at 08:04h, 07 décembreIls n’ont pas fait un pli les maspains…..tout englouti ? la prochaine fois je vise la caisse??
Marylène
Posted at 17:52h, 08 décembreahahahahaaaaa tu m’étonnes 😉
Anne Cornelis
Posted at 08:40h, 14 décembreMerci Saint Nicolas